Что такое рендер, вам любой архитектор ответит ночью, даже не просыпаясь. Днем же ответом будет изумленный взгляд - ну кто нынче не знает, что рендер - это создание трехмерного, чаще всего фотореалистичного, изображения объекта с помощью одной из специальных компьютерных программ. Этим же словом часто обозначают не только процесс, но и его продукт. Впрочем, в словарях русского языка слова рендер пока нет, поэтому при заключении договора на проектирование чаще пишут «трехмерная визуализация объекта».

Ну а ревнители точных формулировок и визуализацию не приемлют, заменяя ее на «трехмерные фотореалистичные изображения». И правильно делают, потому что значение слова визуализация несколько шире, чем нужно.

В самом общем значении - это просто представление информации в форме, удобной для зрительного восприятия. То есть не только трехмерное, компьютерное, реалистичное, но и диаграмма, и чертеж, и даже рисунок от руки. Короче говоря, это слово пришло в русский язык то ли из английского, то ли из французского, отягощенное полным набором значений.

А вот рендер- другое дело. Это слово позаимствовано не из английского языка вообще, а прямиком из программы Autodesk 3d Studio, которая в середине 1990-х стала для многих российских архитекторов первым окном и в фотореалистичный виртуальный мир, и в английский язык. Отсюда такая узость значения. Автор статьи в русской Википедии, например, пишет:

«Рёндеринг (англ. rendering- «визуализация») - термин в компьютерной графике, обозначающий процесс получения изображения по модели с помощью компьютерной программы».

Спектр значений английского слова render, rendering на самом деле гораздо шире. Оно означает перевод, сортировку, трансформацию, преобразованием многое другое, как это часто бывает с иностранными словами, не имеющими в нашем языке прямого аналога. Например, преобразование информации из одного формата в другой.

В частности, преобразование трехмерной векторной модели объекта в плоское растровое изображение. Именно таково значение кнопки «Render» в программах типа 3D Studio. Правда, и в английском языке за последние 20 лет это слово стало употребляться чаще в смысле компьютерной графики. Но остальные значения тоже никуда не делись. Помимо упомянутых выше, есть еще исполнение (ролей, музыкальных произведений), изображение (но не в графическом смысле, а скорее в литературном).

Так что же, выходит, слово render имеет отношение к графике только в компьютерной области? Я тоже так думал, пока не встретил у Рема Кол- хааса в книге Delirious New York слово renderer по отношению к Хью Ферриссу.

Хью Феррисе (Hugh Ferriss) - выдающийся американский архитектор-график. Очень многие знаковые постройки в довоенном Нью-Йорке были впервые представлены клиентам и публике в его рисунках, выполненных углем. Феррисе не воспроизводил в перспективном рисунке точный облик будущих зданий, как это было положено человеку, которого в те времена по-английски называли delineator. Скорее, он создавал их образы на основе архитектурных чертежей. Пожалуй, именно он выразил графическими средствами картину города будущего, каким он представлялся американским зодчим 1920-х. Разумеется, самые смелые проекты, как это чаще всего бывает, остались на бумаге, но именно поэтому рисунки Феррисса могут сказать больше, чем появившиеся впоследствии реальные постройки.

В большинстве словарей у слова rendering отсутствуют значения,связанные с ручной графикой. Но не мог же Рем Колхаас сам перенести это слово в новую область? Его книга вышла в 1978 году, когда о компьютерной визуализации рассуждали только математики и программисты. Ответ я нашел в «Кембриджском словаре американского английского», где rendering определяется как «произведение искусства, которое что- либо обозначает, представляет», то есть как иллюстрация. Значит то, чем занимался Хью Феррисе, architectural rendering, можно по-русски назвать не «архитектурной визуализацией», а скорее архитектурной иллюстрацией. Это искусство, которое делает архитектурный проект более понятным и близким для неархитекторов - обычных людей, которым предстоит пользоваться зданием или смотреть на него, проходя мимо.